Better done than perfect – når det skal gå hurtigt

Selvom perfektion er en vigtig faktor for professionelle tekster, så er der situationer, hvor du bare skal have et resultat med det samme.

Maskinoversættelse er et fantastisk værktøj til tekster, du først og fremmest skal forstå eller videreformidle med kort frist, uden at hver eneste detalje nødvendigvis behøver være perfekt.

Hvad er maskinoversættelse?

Maskinoversættelse (MT) er automatisk oversættelse af tekster fra et sprog til et andet. Oversættelsen genereres af et computerprogram.

Maskinoversættelse har sin oprindelse i det militære rum, hvor interessen for oversættelse uden involvering af mennesker drev projektet fremad.

Siden 2000’erne har maskinoversættelse været et brugbart værktøj for alle gennem offentligt tilgængelige oversættelsestjenester.

Du styrer, hvad der sker med dine data

Der findes et hav af gratis, offentligt tilgængelige maskinoversættelses-løsninger. De er smarte, men der er en betydelig hage ved dem: Dine data og informationer bliver muligvis gemt, og du risikerer, at de bliver brugt til andre formål, uden at du ved det.

Med vores software til professionel maskinoversættelse skal du ikke være nervøs for, at dine informationer lander i forkerte hænder.

Maskinoversættelse vs. menneskelig oversættelse

Maskinoversættelse er processen med at oversætte en tekst uden menneskelig indgriben. Computerprogrammer, der er blevet (og fortsat bliver) fodret med enorme mængder data, skaber en oversættelse på det ønskede sprog takket være kunstig intelligens.

Menneskelig oversættelse udføres derimod af en menneskelig oversætter. Denne person har en perfekt beherskelse af en (eller endda flere) sprogkombinationer, har passende uddannelse og har ekspertviden inden for visse brancher, nicher eller fagområder.

Hvad skulle det være?
Typer af maskinoversættelse

Rå maskinoversættelse

Rå maskinoversættelse

Den hurtigste og billigste løsning: Din tekst bliver maskinoversat og ikke optimeret efterfølgende. Kontekst, kulturelle forskelle og semantik bliver ikke bearbejdet. Der er ingen korrektur.

Light post-editing

Let efterredigering
(Light post-editing)

Din tekst bliver først maskinoversat og derefter kontrolleret af en oversætter. Stilen og tonen bliver ikke ændret – oversætteren retter kun indholdsmæssige og grammatiske fejl.

Full post-editing

Fuld efterredigering
(Full post-editing)

Din maskinoversatte tekst får en komplet gennemgang af en menneskelig oversætter. Grammatik, syntaks, semantik og stil bliver optimeret med din målgruppe for øje.

Egnet til:

Tekster, der blot skal kunne forstås, men gerne må fremstå maskinoversatte (interne dokumenter, mails, referater og lignende).

Egnet til:

Tekster, der skal være korrekte, men ikke nødvendigvis idiomatisk og flydende (f.eks. nogle typer teknisk dokumentation).

Egnet til:

Tekster, der skal være korrekte og have høj kvalitet, men som ikke skal være kreative eller lokaliserede (f.eks. manualer, håndbøger eller lignende).

Fordele ved maskinoversættelse

Der er især to fordele ved maskinoversættelse, som ofte fremhæves: omkostningsreduktion og hastighed. Maskinoversættelse er et omkostningseffektivt valg. Når alt kommer til alt, kan en maskinoversættelse endda produceres gratis i offentligt tilgængelige oversættelsestjenester. Desuden gør maskinoversættelse det muligt at oversætte store mængder tekst på kort tid.

Hvordan fungerer maskinoversættelse hos World Translation?

Hos World Translation bruger vi både maskinoversættelse og menneskelig oversættelse. Vi gør bare vores bedste for at tilpasse os dine behov. For i nogle tilfælde vil du have brug for professionel, menneskelig oversættelse, mens maskinoversættelse er tilstrækkelig i andre situationer.

Vi betragter maskinoversættelse som et hjælpemiddel ligesom vores øvrige oversættelsesværktøjer. Maskinoversættelse kan bl.a. være nyttig inden for transport og logistik, maskinteknik, landbrug og robotteknologi.

Oversættelser to go
med InstantTranslate

Med vores browserbaserede Language Portal kan du hurtigt og sikkert lave din egen maskinoversættelse, lige meget hvor du er.

Når du bruger InstantTranslate, trækker du endda på din eksisterende translation memory hos os med alle dine tidligere oversættelser lavet af vores freelanceoversættere. Så bliver maskinoversættelse ikke meget mere skræddersyet!

Bestem selv, hvor dine data er gemt_neg
Bestem selv, hvor dine data er gemt
Lynhurtig oversættelse_02_neg
Lynhurtig oversættelse
Omkostningseffektiv ressource_neg
Omkostningseffektiv ressource

Din personlige oversættelseshukommelse.
Pålidelig, fleksibel og altid tilgængelig

En hel database fuld af din virksomheds vigtigste fraser og begreber, som du selv og dit oversættelsesbureau har adgang til og kan vedligeholde.
Er det noget for dig?

Så skal du kigge nærmere på vores Language Portal. Den har 4 forskellige funktioner, der kan hjælpe dig i dit arbejde med tekster og oversættelser.

Du kan få adgang til dem alle, nogle få eller en enkelt. Det vigtigste for os er, at dine specifikke behov er dækket ind.

Translation (Language Portal)

Lav dine egne oversættelser med professionelle hjælpemidler.

Review (Language Portal)_02

Kontrollér og justér vores oversættelser fra dit eget skrivebord.

InstantTranslate (Language Portal)

Hurtig og ukompliceret maskinoversættelse med egen translation memory med få klik.

Terminology (Language Portal)_02

Find begreber og fagtermer i jeres virksomhedsspecifikke ordbog – tilgængelig overalt.

Hvorfor bruge Language Portal?

Opret, justér og anvend_orange
Lav dine egne oversættelser,
eller justér vores
Få hjælp fra eksperter_orange
Få hjælp fra eksperter,
når du har brug for det
Lad maskine klare arbejdet_orange
Lad maskinen klare arbejdet,
når det skal gå hurtigt
Bestem selv, hvor dine data er gemt_orange
Beskyt tekster og begreber
mod at havne i forkerte hænder

Vidste du?

Med vores Language Portal kan du med få klik lave din egen maskinoversættelse i et sikkert system.

Du spørger – vi svarer

Hvilke sprog kan I oversætte til?

Svar

Rigtig mange! Lige nu oversætter vi til 75 forskellige målsprog i 250 forskellige sprogkombinationer. Og vores sprogudbud vokser hele tiden.

Det er det smarte ved vores model med et globalt netværk af freelance oversættere: hver gang et nyt behov opstår, rekrutterer vi en sprogspecialist, der passer til.

Se oversigten over (nogle af) vores sprog her.

Hvad koster en oversættelse?

Svar

Din pris afhænger af flere parametre.

Bl.a. teksttypen, sprogene og størrelsen af din Translation Memory hos os.

Vi giver dig altid den skarpest mulige pris baseret på ovennævnte parametre.

Læs mere om prissætning her.

Hvilke brancher oversætter I for?

Svar

Vores største og hyppigste samarbejder har vi med virksomheder indenfor transport & logistik, software, data & IT, robotteknologi, landbrug, industri og handel & service.

Men vi dækker bredere endnu og råder over oversættere med mange forskellige specialistområder.

Se oversigten over de største brancher her.