Erstelle dein eigenes
unternehmensweites Nachschlagewerk

Dann sprechen alle Mitarbeiter dieselbe Sprache. Denn die Zusammenarbeit wird erst dann wirklich effektiv, wenn allen klar ist, worüber gesprochen wird und wie. Dies gilt sowohl intern in deinem Unternehmen als auch in der Kommunikation nach außen.

Deine Terminologiedatenbank wird mit allen deinen Übersetzungsprojekten verknüpft. Auf diese Weise haben die Sprachexperten, die deine Übersetzungen bearbeiten, deine spezifischen Fachbegriffe jederzeit zur Hand. Dadurch wird sichergestellt, dass die von dir festgelegten Begriffe und Konzepte bei der Bearbeitung deiner Texte in allen Sprachen verwendet werden.

Was ist eine Terminologiedatenbank?

Eine Terminologiedatenbank ist dein unternehmensspezifisches Wörterbuch, also ein Nachschlagewerk für deine Fachbegriffe in all deinen Sprachen. Es enthält Definitionen, Bilder und eine Beschreibung des Kontextes. Zudem funktioniert es browserbasiert und in jeder gewünschten Sprache.

Aufbau einer Terminologiedatenbank

Alle Wege führen nach Rom – und einige davon auch zu deiner Terminologiedatenbank:

  1. Du schickst uns eine Liste der Wörter und Begriffe, die du in die Datenbank aufnehmen möchtest. Bei Bedarf kannst du auch Erklärungen, Definitionen und Bilder hinzufügen. Unsere erfahrenen Sprachexperten übersetzen sie senden alles zur endgültigen Genehmigung an dich zurück.
  2. Du schickst uns Beispiele für typische Texte aus deinem Unternehmen. Unsere Sprachexperten lesen sie und extrahieren die Begriffe und Konzepte, die ihrer Expertenmeinung nach die Schlüsselwörter deiner Terminologie darstellen.
    Du genehmigst die Liste und wir beginnen mit der Übersetzung in die gewünschten Sprachen.

Deine Vorteile mit einer Terminologiedatenbank

Brugere af termbasen_orange
Nutzer der Datenbank können Begriffe nachschlagen, wo auch immer sie sich gerade befinden.
Hurtigt overblik over definitioner_02_orange
Du verschaffst dir damit einen Überblick über Definitionen, Anmerkungen und Kontexte.
Hjælper nye medarbejder_orange
Neue Mitarbeiter können Produkte, Fachbegriffe und Definitionen leichter verstehen.

Anpassungsfähiges Nachschlagewerk

Du musst deine Ergänzungen und Änderungen nicht für die nächste Ausgabe deines „Wörterbuchs“ sammeln. Denn eine Online-Terminologiedatenbank ist eine flexible Lösung, die laufend angepasst und erweitert werden kann. Ob du das erledigst oder wir, können wir individuell besprechen.

Dabei kannst du sogar verbotene Begriffe markieren, wenn bestimmte Wörter in deinem Unternehmen unter keinen Umständen verwendet werden dürfen.

Nutze deine Terminologiedatenbank im Language Portal

Bei der Verwendung einer oder mehrerer Lösungen in unserem Language Portal kannst du natürlich auch deine Terminologiedatenbank einbinden.

Wenn du selbst Texte übersetzt, hast du Zugriff auf die Terminologiedatenbank. Wenn du die Übersetzungen unserer professionellen Übersetzer überprüfst, kannst du außerdem feststellen, ob deine Terminologie korrekt verwendet wurde. Deine Terminologiedatenbank kann sogar hinzugefügt werden, wenn du eine schnelle maschinelle Übersetzung in InstantTranslate vornimmst. Ziemlich clever, nicht wahr?

Wusstest du schon?

Wir übersetzen nur Textabschnitte, die sich im Vergleich zu deinen früheren Übersetzungen geändert haben.

Dadurch sparst du im Laufe der Zeit immer mehr Geld.

Dein Sprachexperte berichtet

„Intensive Terminologiearbeit ermöglicht ein tieferes Verständnis der Produkte des Kunden, was für die Zusammenarbeit Gold wert ist. Der Aufbau und die Pflege einer Terminologiedatenbank erfordern eine enge Abstimmung zwischen dem Kunden, der Projektleitung und dem Übersetzer. Eine gründliche Vorarbeit gewährleistet, dass alle künftigen Übersetzungen reibungslos ablaufen und perfekt zur Marke und zum gewünschten Ton des Kunden passen.“

Stine
Head of Project Management

Mach deine Lösung der ganzen Welt verständlich