Eine Übersetzung ist nicht einfach nur eine Übersetzung.

Meistens muss ein übersetzter Text viel mehr darstellen als lediglich eine 1:1-Kopie der Wörter des Ausgangstextes.

Von Sprache zu Sprache können sich zahlreiche Elemente unterscheiden, darunter Fachbegriffe, sprachliche Feinheiten, unerwünschte Formulierungen, Tonfall, Stil und vieles mehr.

Dazu kommen gegebenenfalls auch noch der spezifischen Tonfall deines Unternehmens und vielleicht sogar eure eigenen speziellen Produktnamen. Oder du hast einfach so ein unerklärliches Gefühl, dass eine bestimmte Formulierung einfach besser passt als eine andere.

Es kann viele gute Gründe geben, warum du deine übersetzten Texte selbst lektorieren möchtest, bevor sie endgültig freigegeben und veröffentlicht werden. Beispielsweise kann dies der Fall sein, wenn du deine unternehmensspezifische Terminologie (noch) nicht festgelegt oder (noch) keine Terminologiedatenbank bei World Translation eingerichtet hast, die für alle deine Übersetzungsprojekte verwendet werden soll.

Mit der Review-Lösung des Language Portals läuft dieser Prozess so reibungslos und effizient wie möglich ab.

Wirf einen Blick hinter die Kulissen

Keine manuelle Arbeit und handschriftliche Notizen mehr

Endlich ist Schluss mit manuellen Kommentaren und Korrekturen in langen PDF-Dateien. Endlich musst du nichts mehr durchstreichen und handschriftlich in gedruckten Versionen hinzufügen, in der Hoffnung, dass dein professioneller Übersetzer deine Schrift lesen kann.

Mit der Review-Lösung im Language Portal erhältst du ein professionelles Tool, das das Risiko menschlicher Fehler und Missverständnisse minimiert. Auf deinem Bildschirm siehst du nebeneinander angeordnet den Ausgangstext und seine Übersetzung. Du kannst Korrekturen und Anpassungen direkt im übersetzten Text vornehmen und die Änderungen sogar in Echtzeit in der Layout-Version der Übersetzung nachvollziehen.

Mit nur wenigen Klicks werden deine Änderungen in deinem spezifischen Translation Memory (TM) gespeichert. Auf diese Weise kannst du sicher sein, dass deine genaue Formulierung auch in zukünftigen Projekten wiederverwendet werden kann.

Mach deine Lösung der ganzen Welt verständlich