Szenario Nr. 1: InstantTranslate

Dein Unternehmen verfügt nicht über die internen Ressourcen, um selbst Übersetzungen anzufertigen. Du benötigst jedoch regelmäßig eine oder mehrere der folgenden Leistungen:

  • eine Übersetzung „hier und jetzt“, die nicht messerscharf sein muss, aber möglichst gut mit deinen anderen Inhalten übereinstimmen sollte (wobei du Zugang zum TM des Unternehmens hast)
  • eine Übersetzung einer sehr großen Textmenge in kurzer Zeit, die nur dem Verständnis dient
  • eine Übersetzung von Material zur internen Weiterbearbeitung, bei der du so viel wie möglich von deinen „alten“ Texten wiederverwenden möchtest

Wenn eines oder mehrere der oben genannten Beispiele auf dich zutreffen, kann InstantTranslate, die maschinelle Übersetzungslösung im Language Portal, ein sehr nützliches Tool für dich sein. Damit kannst du einzelne Wörter, Textpassagen oder ganze Dokumente maschinell übersetzen lassen und sofort Ergebnisse erhalten.

Die Lösung funktioniert ähnlich wie Google Translate oder ähnliche öffentlich zugängliche maschinelle Übersetzungslösungen. Allerdings bietet dir InstantTranslate einige wesentliche Vorteile:

  • Deine Übersetzung läuft durch ein sicheres System, sodass du dir keine Sorgen machen muss, dass deine Texte „irgendwo im Internet“ landen.
  • Du kannst auf deine eigenen TMs zurückgreifen und so viel wie möglich aus deinen früheren Übersetzungen wiederverwenden. Dies gewährleistet die Einheitlichkeit deiner Übersetzungen.

Wenn dein Unternehmen sehr spezifische Terminologie verwendet, die du gemeinsam mit uns in einer Terminologiedatenbank systematisiert hast, kannst bei der Verwendung von InstantTranslate auch auf deine Terminologiedatenbank zugreifen.

Szenario Nr. 2: Review

Eine professionelle und fehlerfreie Kommunikation auf allen Märkten ist das A und O deines Unternehmens. Du legst Wert auf professionelle Übersetzungen und hast den Wunsch und die Fähigkeiten, Übersetzungen vor ihrer endgültigen Freigabe zu lektorieren. Dadurch gewährleistest du, dass die Übersetzungen dem gewünschten Tonfall und der Fachterminologie deines Unternehmens entsprechen.

Mit dem Zugang zur Review-Lösung im Language Portal kannst du:

  • dir den Ausgangstext und die Übersetzung nebeneinander ansehen und optimal miteinander vergleichen
  • direkt in der Übersetzung korrigieren
  • dir den übersetzten Text im fertigen Layout ansehen
  • deine Anpassungen in Echtzeit im Layout nachvollziehen
  • dir die Übereinstimmungsrate mit deinem TM für jedes Segment anschauen

Szenario Nr. 3: Translation + InstantTranslate

Du arbeitest in einem Unternehmen mit sehr guten internen Sprachkenntnissen und verfügst über die Ressourcen, viele oder einige Übersetzungen selbst anzufertigen. Gleichzeitig möchtest du möglicherweise einige Projekttypen oder Aufträge in bestimmten Sprachkombinationen an World Translation auslagern. In diesem Zusammenhang möchtest du deine eigenen Übersetzungsabläufe systematisieren und effizienter gestalten.

In diesem Fall wird dir die Translation-Lösung im Language Portal eine große Hilfe sein, denn dabei handelt es sich um ein professionelles Übersetzungswerkzeug. Du kannst damit genauso effizient an Übersetzungen arbeiten wie unsere professionellen Übersetzer. Darüber hinaus hast du die Möglichkeit, auf deine TMs zurückzugreifen und so alle Inhalte früherer Übersetzungen wiederzuverwenden. Dies gilt sowohl für diejenigen, die du selbst erstellt hast, als auch für jene, die von unseren Übersetzern stammen.

Manchmal muss es jedoch besonders schnell gehen, und nicht immer können deine eigenen Sprachexperten das hohe Tempo mitgehen. Hier kommt die maschinelle Übersetzungslösung des Language Portals ins Spiel. Mit dem Zugang zu InstantTranslate kannst du ganze Texte, Passagen oder einzelne Wörter in einem sicheren System maschinell übersetzen lassen. Gleichzeitig hast du dabei die Möglichkeit, auf deine TMs und Terminologiedatenbanken zurückzugreifen.

Mit InstantTranslate erstellst du blitzschnell die bestmöglichen maschinellen Übersetzungen.

Szenario Nr. 4: das ganze Paket

Du arbeitest in einem großen globalen Unternehmen, das in vielen Sprachen und auf vielen Märkten tätig ist. Dein Unternehmen verfügt über interne Sprachexperten, die sich um Übersetzungen kümmern – entweder in allen oder nur in ausgewählten Sprachkombinationen. In bestimmten Situationen benötigt ihr außerdem maschinelle Übersetzungen, wenn es einmal besonders schnell gehen muss oder ihr „nur“ den Inhalt eines Dokuments verstehen müsst. Außerdem verfügt dein Unternehmen über eine umfangreiche und detaillierte technische Terminologie, die von allen Mitarbeitern verwendet werden muss.

Das Gesamtvolumen der zu übersetzenden Texte übersteigt möglicherweise die Kapazitäten deiner internen Sprachressourcen. Daher musst du einige Übersetzungsprojekte auslagern. Dies gilt beispielsweise für bestimmte Arten von Projekten oder für die Übersetzung in einige „kleinere“ Sprachen, für die dein Unternehmen nicht über die erforderlichen internen Fähigkeiten verfügt.

In einem solchen Fall ist es für dein Unternehmen wichtig, Zugang zu allen vier Lösungen des Language Portals zu haben:

 

Translation: dein eigenes CAT-Tool zur Systematisierung aller intern angefertigten Übersetzungen

Review: das Tool zum Korrekturlesen deiner übersetzten Texte, die entweder intern oder von den professionellen Übersetzern von World Translation erstellt wurden

InstantTranslate: eine sichere Lösung für maschinelle Übersetzungen

Terminology: Verwaltung der in deinem Unternehmen verwendeten Terminologie

 

Mit dem Zugriff auf alle vier Funktionen hast du die beste Ausgangsbasis für einen schlanken, effizienten und professionellen Prozess für dein gesamtes internes Übersetzungsvolumen und sprachbezogene Aufgaben.

Gleichzeitig sorgst du dafür, dass deine eigenen Übersetzungen automatisch in die Aufträge einfließen, die du an deinen Sprachpartner auslagerst. Einfacher geht‘s nicht!

Mach deine Lösung der ganzen Welt verständlich