AMAZON-FREUNDLICHE UND SEO-OPTIMIERTE ÜBERSETZUNGEN

FALLSTUDIE: FIRTAL DISTRIBUTION APS

Szenario: Beraterfirma vertreibt Produkte über Amazon für dänische Unternehmen

Firtal Distribution begann im Jahr 2011 mit Vertrieb und Marketing eigener Marken über Amazon. Die Mission des Unternehmens bestand darin, umfangreiches Fachwissen über die Bereitstellung der besten Produktseiten mit SEO-optimierten Texten zu schaffen und gleichzeitig ein messerscharfes Marketing durchzuführen. Kurz gesagt ging es darum, den Code für erfolgreiches Verkaufen auf Amazon zu knacken. Seitdem hat Firtal Distribution verschiedene internationale Marken über Amazon verkauft sowie neue Handelsmarken auf den Weg gebracht.

Anlässlich des Eintritts von Amazon in den dänischen Markt macht sich Firtal Distribution seine langjährige Erfahrung zu Nutze, um dänischen Unternehmen, die ihre Produkte international erfolgreich vertreiben möchten, breit gefächerte Beratungsdienste anzubieten.

Bedarf: SEO-optimierte Produkttexte in festen Frames

Firtal wandte sich mit dem Anliegen an World Translation, Texte für Amazon ins Französische, Italienische und Spanische zu übersetzen. Firtal verfügt selbst über die erforderlichen Ressourcen und Fachkenntnisse, um relevante und zu verschiedensten Produkten passende Suchbegriffe zu lokalisieren. Firtal übermittelt eine umfangreiche Wortliste an seine festen Projektleiter bei World Translation, die dann deren Übersetzung bei spezialisierten Übersetzern in Auftrag geben.

Damit Produkttexte bei Amazon verwendet werden können, müssen sie sehr spezifische Längenbeschränkungen einhalten und in feste Frames passen.

Daher liegt der Schwerpunkt von Firtal darin, die Längenbeschränkungen und Frames des Amazon-Formats einzuhalten, während gleichzeitig so viele relevante Suchbegriffe wie möglich in den Übersetzungen verwendet werden sollen, die darüber hinaus noch fließend und von hoher Qualität sein müssen.

“World Translation ist für uns der ideale Partner für Übersetzungen SEO-optimierter Produkttexte zur Verwendung auf Amazon. Seit Beginn der Zusammenarbeit hat World Translation – darunter unsere hauptsächliche Ansprechpartnerin Tine – großes Interesse am Projekt gezeigt und war stets bereit, einen engen Dialog darüber zu führen, wie wir die besten Ergebnisse erzielen konnten. Sowohl mit der Zusammenarbeit als auch mit den gelieferten Texten sind wir sehr zufrieden.”

– Amalie Hansen, Amazon consultant, Firtal Distribution ApS

Lösung: Enger Dialog mit Sprach- und SEO-Experten

Basierend auf dem engen Dialog und der anfänglichen Erwartungsabstimmung mit Firtal konnte World Translation konkrete Übersetzer identifizieren, die sowohl über Fachkenntnisse in SEO-optimierter Übersetzung als auch in der Bearbeitung von E-Commerce-Texten verfügten.

Alle Beteiligten wurden eingehend über die spezifischen Bedürfnisse von Firtal hinsichtlich der Längenbegrenzungen, Suchbegriffe und Qualitätsanforderungen des endgültigen Textes sowie des Anzeigenformates informiert. Produktbeschreibungen für Amazon müssen beispielsweise eine bestimmte Länge aufweisen (weder kürzer noch länger) sowie einen einleitenden Text und eine bestimmte Anzahl von Stichpunkten enthalten.

World Translation ist ein echter Partner

Hos World Translation vil vi ikke bare være et oversættelsesbureau. Vores målsætning er, at vi vil være en sparringspartner for vores kunder, så de får den bedste oversættelsesproces.

Folgendes könnte Sie ebenfalls interessieren: