Maschinelle Übersetzung: eine schnelle, effektive und sichere Ressource

Manchmal kommt es vor allem auf Qualität an. Und manchmal muss es einfach nur schnell gehen.
Aber warum sollte nicht auch beides gleichzeitig möglich sein?

Sicherlich kennen Sie öffentlich zugängliche Lösungen für maschinelle Übersetzung (Machine Translation), mit denen Sie online in Windeseile Übersetzungen erstellen können. Deren Qualität ist schwankend – meistens nicht wirklich hoch, aber für den Moment vielleicht ausreichend.

Doch die Geschwindigkeit ist nicht der einzige wichtige Faktor. Haben Sie sich schon einmal Gedanken über die Sicherheit gemacht?

Der Nachteil öffentlich zugänglicher Systeme für maschinelle Übersetzung besteht darin, dass sie Ihre Informationen unter Umständen speichern. Sie haben keine Kontrolle darüber, wo Ihre Texte möglicherweise landen können.

Wenn Sie Ihre eigenen Sicherheitsanforderungen erfüllen möchten, sollten Sie auf eine sichere Lösung zurückgreifen. Wir von World Translation können Ihnen eine Lösung für maschinelle Übersetzung anbieten, die mehrere Vorteile in sich vereint:

  • SICHER – Unser Schwerpunkt liegt auf der Sicherheit. Sie können selbst bestimmen, wo Ihre Daten gespeichert werden.
  • SCHNELL – Ihre Übersetzungen werden in äußerst kurzer Zeit fertiggestellt – unabhängig von der Textlänge.
  • KOSTENGÜNSTIG – Unsere Lösung für maschinelle Übersetzung ist eine zusätzliche Ressource, die den Übersetzungsprozess deutlich beschleunigen kann. Das schlägt sich natürlich auch im Preis nieder.
  • PASSEND ZU IHREM STIL – Wir können die Lösung für maschinelle Übersetzung mit Ihrem Translation Memory verknüpfen. Dadurch greifen wir nicht nur auf die maschinellen Übersetzungen zurück, sondern auch auf alle Ihre vorherigen Übersetzungen, die Sie bei World Translation in Auftrag gegeben haben.
  • Entscheiden Sie selbst über die Art der maschinellen Übersetzung:

    Reine maschinelle Übersetzung
    Ihr Text wird maschinell übersetzt und die Übersetzung in ihrer Rohfassung an Sie geliefert.
    Dabei werden Kontext, kulturelle Aspekte und Semantik nicht berücksichtigt.
    Die Übersetzung erfolgt ohne Korrektur oder menschliche Bearbeitung.
    Dies ist die schnellste und günstigste Lösung.

    Light Post-Editing
    Zunächst wird Ihr Text maschinell übersetzt.
    Dann liest ein menschlicher Übersetzer den Text durch und stellt sicher, dass die Übersetzung dem Original entspricht.
    Stil und Textfluss werden dabei nicht verändert.

    Full Post-Editing
    Die maschinelle Übersetzung wird komplett von einem menschlichen Übersetzer überarbeitet.
    Dies umfasst auch Grammatik, Syntax, Semantik und Stil, die geprüft und optimiert werden.
    Mit diesem vollständigen Post-Editing erhalten Sie eine Übersetzung von höchster Qualität.

    Maschinelle Übersetzungen unterwegs

    Kennen Sie das Language Portal von World Translation? Hier finden Sie vier Lösungen, von denen Sie profitieren können:

    Das Language Portal wurde entwickelt, damit Sie Ihre Sprach- und Übersetzungsprojekte möglichst effektiv und reibungslos durchführen können. Weitere Informationen erhalten Sie hier.

    Mit InstantTranslate aus dem Language Portal können Sie jederzeit und an jedem Ort eine maschinelle Übersetzung erstellen lassen. Auch wenn Sie gerade unterwegs sind, denn diese Lösung funktioniert browserbasiert. Somit benötigen Sie lediglich eine Internetverbindung. Loggen Sie sich ein und übersetzen Sie im Handumdrehen alles, was Sie gerade benötigen. Ganz gleich, ob es sich dabei um zwei Wörter oder eine ganze Textdatei handelt.

    Mit InstantTranslate können Sie sich Ihr bei World Translation eingerichtetes Translation Memory und eine oder mehrere Lösungen für maschinelle Übersetzung zu Nutze machen. Auf diese Weise können Sie GLEICHZEITIG auf eine ständig weiterentwickelte maschinelle Übersetzungslösung und auf alle Ihre vorherigen Übersetzungen bei World Translation zurückgreifen. Wenn in Ihren Texten also häufig der gleiche Satz oder Textabschnitt vorkommt und sich dessen Übersetzung bereits in Ihrem Translation Memory befindet, wird InstantTranslate ihn sofort finden und verwenden.

    Sofern Ihr Unternehmen spezifische Begriffe festgelegt hat, kann zudem Ihre Terminologiedatenbank mit InstantTranslate verknüpft werden. Dadurch lassen sich auch einzelne Fachbegriffe Ihres Unternehmens direkt in InstantTranslate nachschlagen.

    New call-to-action

    Weitere Informationen erhalten Sie von

    Marion Randelshofer

    Head of Translation Department

    E-Mail: marion.randelshofer@worldtranslation.com

    Tel.: +45 86 20 48 40

    New call-to-action

    New call-to-action
    New call-to-action
    New call-to-action
    New call-to-action
    New call-to-action
    New call-to-action
    New call-to-action

    New call-to-action