A word from your language expert
“The key questions in relation to translating websites and webshops are: What needs to be translated, and what doesn’t? And is there anything that needs to be localised, adapting the actual content and targeting it at a new market?
We can receive web texts for translation in many formats: as HTML files, as XML files, through links to the website itself, or via WPML in WordPress.
The strategies our customers use can vary greatly, so we test and adapt our approach to each individual website on the basis of the customer’s wishes, requirements and expectations.”
Senior Project Manager