THREE THINGS WE RECOMMEND YOU SHOULD DO WHEN TRANSLATING YOUR WEBSITE
Almost certainly you have to take many things into consideration when you decide to translate your website.
A lot of relevant details have to be taken care of.
Here are three things we recommend that you should do when you start the whole process.
1. GET ADVICE FROM YOUR LANGUAGE PARTNER AS SOON AS POSSIBLE
Your language partner is more than an expert in the translation of your website.
Your language partner has deep and extensive experience in knowing how to manage the entire process – from start to finish:
2. INCLUDE YOUR MARKETS IN THE PROCESS
A practical example:
Do people use online shopping sites, or do they use apps to shop?
In some areas in the Chinese market, people use apps to shop.
3. DO THE PREPARATORY WORK AND AVOID MOVING IN THE WRONG DIRECTION
Analyse your current situation – map out your starting point
Clarify your options
Set your goals