What do you do when the need for a translation arises?

How do you actually start to tackle a translation project?

Let us help you on your way.

The best results come when you know what you need and how to ask for it.

That is why we have prepared some downloads and videos for you to help provide insight into:

What you need to consider

Which questions you need to ask your language provider

Which pitfalls you need to be aware of

Which services are most relevant for you and your company

We’ve also added a couple of “nice-to-know” items. Download at will!

Brugere af termbasen

Checklist: SEO and website translation

25 things you need to clarify when starting a “Translate my website, please!” project.

Brugere af termbasen

Checklist: webshop translation

23 things you need to clarify when your webshop needs to be translated into other languages.

Handel & service_02

Free translations

OoO summer edition


E-Pixi book

Professional translations. “What’s in it for me?” you may be thinking.
We’ve put together five good arguments for choosing professional translations.
You can find them in the e-Pixi book.

Read it yet?

Amazon-friendly and SEO-optimized translations
Quality check of website and integration with WordPress
Ten languages, length restrictions and a meticulous review process

Are you the language specialist at your workplace?

If so, you’re probably familiar with the challenges involved in keeping track of all your texts:

You spend a lot of time searching through old texts.

You research in-house – without success.

You’re losing control of your terminology.

You discover errors in old texts and want to correct them everywhere.

If any of this sounds familiar, it’s probably a good idea to take a look at our Language Portal:

Take a look under the hood of our Language Portal





User assistance for our Customer Portal

Send us an enquiry

Establish an overview of your quotes

Track the process from enquiry to order

Reach the whole world
with your product