
Vi oversætter teknisk dokumentation for BEUMER Group A/S
Effektiv oversættelse med modersmålsoversættere og AI
Hos World Translation går vi ikke på kompromis.
Vores oversættelser udføres af modersmålsoversættere, der kombinerer sproglig præcision med kendskab til netop din branche.
Vi anvender desuden avanceret AI-teknologi og oversættelsesværktøjer, som hjælper os med at levere hurtigt – uden at gå på kompromis med kvaliteten.
Vores dygtige projektledere sikrer en smidig proces fra start til slut.

Hvad er teknisk oversættelse?
Tekniske oversættelser omfatter teksttyper som:
Datablade
Emballagetekster
Godkendelsesdokumenter
Guidelines
Håndbøger
Manualer
Produktbeskrivelser
Retningslinjer
Sikkerhedsanvisninger
Systembeskrivelser
Vejledninger
Og meget mere.
Stærke samarbejder
Sådan siger vores kunder
“Hvis alle virksomheder i Danmark havde samme servicekvalitet som World Translation …., ville Danmark sidde på 90 % af verdenshandlen.”
“Supervenligt og kundeminded personale − tak for det! :-)”
“Fortsæt det gode arbejde. God kommunikation, punktlighed og transparens ift. priser giver en høj grad af tillid.”
Vi har vores standarder.
Hvad med dine?
World Translation er certificeret i ISO 17100:2015 og ISO 9001:2015. Det stiller strenge krav til vores arbejde. Det betyder for dig, at du kan være sikker på, at kvaliteten er i top.
I hele projektforløbet OG i slutproduktet.
Er du certificeret efter gældende standarder i din branche?
Så skal den information da være tilgængelig for alle dine markeder. Vi hjælper dig med at oversætte det til alle dine relevante sprog.
Styr på dokumentationen med MadCap Flare
MadCap Flare er et single-sourcing-software, der kan hjælpe virksomheder med at strømline udarbejdelsen af teknisk dokumentation. Vi er eksperter i at få de teknisk komplicerede filer oversat korrekt, så kundens indhold hurtigt kan blive klar til nye markeder.
Din sprogekspert fortæller
“Teknisk oversættelse er ikke så knastørt, som man kunne forestille sig. Tværtimod er der et hav af spændende og afvekslende elementer i spil.
Terminologien skal sidde lige i skabet med disse slags tekster, der tit spænder flere områder ud over det tekniske i samme tekst, fx jura eller software.”
Sara
Team Lead Project Management
Spørgsmål?
Send os en besked. Vores sprogeksperter er altid klar til at hjælpe.
