World Translation Blog

Er ChatGPT din nye technical writer?
28. apr. 2025
Language Industry
Teknologi

World Translations bedrifter og mindeværdige øjeblikke gennem 20 år
25. mar. 2025
Behind the Scenes

Hvorfor MadCap Flare er en gamechanger til oversættelse af tekniske tekster
24. feb. 2025
Language Industry
Teknologi

Vigtigheden af effektiv teknisk dokumentation
30. jan. 2025
Language Industry
Tips

En rejse gennem julens traditioner på tværs af landegrænser
19. dec. 2024
Knowledge

Forstå kulturelle nuancer, og kommunikér bedre med verden
29. nov. 2024
Language Industry

En velformuleret udgangstekst giver en stærk oversættelse - her er hvorfor
21. nov. 2024
Language Industry

Halloween - mere end græskar og kostumer
31. okt. 2024
Knowledge

World Translation bliver en del af EasyTranslate-gruppen
9. sep. 2024
Behind the Scenes

5 huskeregler for tysk grammatik
8. maj 2024
Tips
Knowledge

5 huskeregler for dansk grammatik
16. apr. 2024
Knowledge
Tips

5 huskeregler for engelsk grammatik
16. apr. 2024
Knowledge
Tips

10 sjove fakta om påsken, du (måske) ikke kender!
27. mar. 2024
Knowledge

Menneske + AI: Den perfekte kombination for oversættelse af høj kvalitet
6. mar. 2024
Language Industry
Teknologi

Vind verden med video: Derfor skal du prioritere professionel videooversættelse
20. nov. 2023
Case Study
Knowledge
Teknologi

Teknisk kommunikation: 7 gode råd til at blive en dygtig kommunikatør
10. nov. 2023
Knowledge
Tips

Gendering: Tænker du over køn i din kommunikation?
13. sep. 2023
Knowledge
Tips

Sådan kommunikerer du til de nordiske markeder
23. aug. 2023
Knowledge
Tips

Maskinoversættelse eller menneskelig oversættelse – hvad skal man vælge?
29. jun. 2023
Knowledge
Language Industry

Hvad er en styleguide?
6. jun. 2023
Knowledge
Tips

Sproglige fun facts: ORD
22. maj 2023
Knowledge

Sproglige fun facts: TAL
22. maj 2023
Knowledge

Top 5 fejl du skal undgå ved lokalisering
15. mar. 2023
Language Industry
Tips

SEA: Får du det fulde udbytte af dine annoncer?
25. jan. 2023
Language Industry
Tips

Quality check of website and integration with wordpress
10. okt. 2022
Knowledge
Case Study

Fra militær-niche til stor outdoorwebshop med internationale planer
29. sep. 2022
Case Study

10.000 produkter og en oversætter med falkeblik
29. sep. 2022
Case Study
Language Industry

10 sprog, længde-begrænsninger og en knivskarp reviewproces
29. sep. 2022
Knowledge
Case Study

Amazon-venlige og SEO-optimerede oversættelser
29. sep. 2022
Knowledge
Case Study

Layout på din oversættelse = krymmel på din softice
30. jun. 2022
Knowledge
Language Industry

Ny visuel identitet omsat til virkelighed
6. maj 2022
Case Study
Knowledge

Ambassadør på besøg: sprogvirksomhed kæmper for tysk i Danmark
8. apr. 2022
Behind the Scenes

Hold din globale medarbejderstab opdateret med onlineundervisning
8. mar. 2022
Knowledge

Hvad koster en oversættelse?
1. feb. 2022
Language Industry
Knowledge

Kend dine buzzwords: oversættelse, lokalisering og transcreation
23. aug. 2021
Knowledge
Language Industry

Oversættelse og sprogydelser - What's in it for me?
10. maj 2021
Language Industry

World Translation er partner i translate5-konsortium
25. mar. 2021
Language Industry
Behind the Scenes

Oversættelse er overalt omkring os
12. mar. 2021
Knowledge
Language Industry

Hvad er vendor management?
11. maj 2020
Language Industry

Derfor skal du samle alle dine oversættelser hos én leverandør
9. mar. 2020
Language Industry

Når terminologi-arbejde giver pote
30. jan. 2020
Case Study
Knowledge

Stil krav til dit oversættelsesbureau - Sådan finder du det rigtige
13. jan. 2020
Knowledge
Language Industry

Fem trends for sprog og oversættelse i 2020
16. dec. 2019
Knowledge
Language Industry

Tips til din reviewproces
15. nov. 2019
Tips
Language Industry

WordPress-integration til oversættelse af hjemmesider
31. mar. 2019
Teknologi

Hvorfor er tyske sprogfærdigheder så vigtige for dansk eksport?
18. jan. 2019
Knowledge

Oversættelse af software gøres enkelt
12. dec. 2018
Teknologi
Language Industry
Case Study

CAT-tools og translation memories
18. jul. 2018
Language Industry
Teknologi

Fem tips, der sparer dig tid og penge på oversættelser
19. jun. 2018
Tips

Terminologistyring
12. jun. 2018
Language Industry

Fire hurtige tips til layout til tekster, der skal oversættes
1. maj 2018
Tips

Hvornår skal du bruge maskinoversættelse?
23. mar. 2018
Language Industry
Teknologi

Når optimering af dine manualer skaber store besparelser
14. feb. 2018
Case Study
Language Industry

Bliv bedre til at skrive teknisk dokumentation
14. feb. 2018
Knowledge
Tips

Hvordan sikrer du kvaliteten af din virksomheds oversættelser?
5. feb. 2018
Tips
Knowledge
Language Industry

SEO - Er dit website optimeret på alle sprog?
12. jan. 2018
Language Industry
Knowledge